LA GALERIE AKIÉ ARICHI & LES ÉDITIONS ARICHI

Fondées en 1990, les éditions Arichi éditent des livres de bibliophilie en tirage limité, accompagnés d’oeuvres originales, de gravures, de sérigraphies, de lithographies et de photographies.
Associant chaque fois un écrivain ou un poète et un artiste plasticien, ces ouvrages portent la signature d’auteurs tels que Bernard Noël, Michel Butor, Alain Jouffroy, Kenneth White, Salah Stétié, Gert Jonk, Pascal Commère, Jean-Louis Giovannoni, Gilbert Lascault, Robert Marteau, Jean-Loup Philippe, Jean-Clarence Lambert, Rainer Maria Rilke, Ignacio Gómez de Liaño, Jean Portante et Tawada Yoko etc. Elles publient, en outre, de nombreux livres d’artistes, de haïkus et poèmes.


1990年に設立したエディションアリチは、オリジナル絵画、デッサン、シルクスクリーン、リトグラフ、写真を伴った限定版の豪華本を出版。
詩人、作家の、ベルナール・ノエル、ミシェル・ビュトール、アラン・ジュフロワ、ケネス・ホワイト、サラ・ステチエ、ジェール・ジョンク、パスカル・コメール、ジャン=ルイ・ジョバノニ、ジルベール・ラスコー、ロベール・マルトー、ジャン・ルイフィリップ、ジャンクラランス・ランベール、レニエマリア・リルケ、イグナチオ・ゴメーズドゥリアノ、ジャン・ポルタント、多和田葉子など多数との本を出版。
アーティストとしては具体派の巨匠、松谷武判や、クリスチャン・ジャッカール、クリスチャン・ボンフワ、アンドレピエール・アルナル、ジョエル・レイック、トニー・スーリエ、ベルナール・アリガン、アリスカ・ラウゼン、アルチュール・アルシュバシャール、ミゲル・シュヴァリエー、エリック・ヴァッサル、ピエール・デルクールなど多数と作成しています。
種田山頭火、松尾芭蕉、与謝蕪村、小林一茶らの俳句などともコラボレーションもしています。
使用している紙は、アルシュ社のBFK250gと300gの100%コットン製。その他和紙なども使用しています。
全ての作品は、サイン付き、デラックスボックス付きです。



※下のリストの題名をクリックしてください。詳細とイメージが出ます。
Les Prix sont variables selon le stock. Contacter akiearichi@gmail.com - Tel : 0951465114

Éditions
No. 1
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«JOURNAL DE CORPS»

poèmes de Dimitri T. Analis

lithographies de Humberto Castro

Quatre lithographies originales par Humberto Castro. a été tiré à 99 exemplaires par Garpholith pour les lithographies et par Les Presses Artistiques pour la typographie. Tous les exemplaires sont signés par le poète et le peintre. 12 pages, 32 x 24cm, 1993.

ボディージャーナル
詩 ディミトリ T アナリス
リトグラフ ウンベルト・カストロ

ウンベルト・カストロによる4つのオリジナルのリトグラフ。
12ページ、32 x 24 cm、1993、99部。
No. 2
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«AVANT LA MARÉE MONTANTE»

texte de Michel Butor

sérigraphies et peintures de Joël Leick

Edition originale de «Avant la marée montante», texte inédit de Michel Butor, à été tirée à 45 exemplaires, accompagnés de peintures originales et de sérigraphies de Joël Leick. Tous les ouvrages sont signés par les auteurs. Achevée d'imprimer en mai 2004. 24 pages, 25 x 25 cm.

満潮の前
テキスト ミシェル・ビュトール
ジョエル・レイックのシルクスクリーン、オリジナルペインティング

2004年、24ページ、25x25㎝、45部。
No. 3
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«ELOGE D'UN VERT»

texte de Michel Butor

peintures de Joël Leick

Edition originale de Michel Butor tirée à 30 exemlaires, accompagnée de peintures originales de Joël Leick. 26 pages, 25,5 x 25,5 cm, mars 2000.

グリーンの称賛
文 ミシェル・ビュトール
ジョエル・レイックによるオリジナルペインティング

26ぺージ、25.5x25.5㎝、2000年、30部。
No. 4
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CHALEUREUSEMENT»

texte de Michel Butor (manuscrit)

peintures de Joël Leick

peintures de Joël Leick, manuscrit de Michel Butor, 7 exemplaires en éventail, 18 pages, 2000. ouvrage signé par le poète et le peintre. 21 x 21 cm.

熱情を込めて
文 ミシェル・ビュトール
ジョエル・レイックによるオリジナルペインティング

18ページ、2000年、21x21㎝、7部。
No. 5
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CHIEN QUOTIDIEN»

texte de Joël Brisse

lithographies rehaussées de Joël Brisse

L'édition originale de « Chien quotidien », texte inédit de Joël Brisse, est tirée à cinq exemplaires numérotés sur BFK Rives, accompagnée de lithographies originales de l'artiste, imprimées dans l'atelier R.L.D. Tous les ouvrages sont signés par l'auteur. Achevée d'imprimer le quatrième trimestre 2000 par S.M.I. 20 x 20 cm.

犬の毎日
文 ジョエル・ブリッス
R.L.D.アトリエで制作されたリトグラフ ジョエル・ブリス

未発表のテキスト原版は、スタジオのオリジナルのリトグラフを添えて、BFK Rives紙に印刷。
20x20㎝、2000年、30部。
No. 6
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«TRAVERS LA MÉMOIRE»

haïku de Yosa Buson

gravures d'Oscar Lloveras

L'édition originale de «Travers la mémoire» est composée d'un florilège de 32 haïkus de Yosa Buson, traduits du japonais par Akié Boulard et imprimés à 40 exemplaires et 5 exemplaires d'épreuves d'artiste. Les ouvrages sont accompagnés de 4 gravures originales d'Oscar Lloveras. Achevé d'imprimer en 2004, l'ensemble est signé par l'artiste. avec le concours du CNL. 36 pages, 33 x 25 cm. Français - Japonais

記憶を横切って
俳句 与謝蕪村
銅版画 オスカー・ロベラ

32の俳句のアンソロジーで構成され、アキエ・ブラールによって日本語から翻訳。
フランス文化賞による優秀賞受賞。
36ぺージ、33x25㎝、2004年、40部。フランス語、日本語
No. 7
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PRÉVISION DE PASSAGE D'UN DIX-CORS AU LIEU-DIT GOULET DU MAQUIS»

poèmes de Pascal Commère

dessins de Christian Bonnefoi

L'édition originale d'un poème de Pascal Commère a été tirée à 40 exemplaires, plus 5 exemplaires hors commerce et accompagnée de peintures originales de Christian Bonnefoi. Ouvrage achevé d'imprimer en Février 2007. avec le concours du CNL. 32 pages, 33 x 25 cm.

FORECAST OF PASSAGE OF A HALF-CORK IN PLACE-DIT GOULET DU MAQUIS
詩 パスカル・コメール
オリジナルコラージュデッサン クリスチャン・ボンヌフワ
詩の原版は、40部と5部のトレードオフで印刷され、クリスチャンによるオリジナルコラージュ付き。 CNLの支援を受けて2007年2月に完成。
フランス文化賞の優秀賞受賞
32ぺージ、33x25㎝、2007年、40部。
No. 8
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«POÈMES»

poèmes de René Char

gouaches de Pierre Antoniucci

avec gouaches de Pierre Antoniucci

ポエム
詩 ルネ・シャー
グワッシュのコラージュ ピエール・アントニッチ

7部。絶版
No. 9
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«FLAMMES»

poèmes de Victor Hugo

gravures de Koji Nishimi

L'édition de «Flamme» se compose d'un poème «les pauvres gens» de Victor Hugo, réalisé en 5 exemplaires avec 4 gravures de Koji Nishimi. Achevée d'imprimer en octobre 1999. signés par l'artiste. 30,5 x 23 cm, 1999.


詩 ヴィクトール・ユゴー
版画 西見浩二

「炎」は、ビクトール・ユゴーによる「貧しい人々」の詩で構成されています。西見浩二による4枚の版画が入り、5部。 1999年10月に完成。
30.5 x 23 cm、1999。
No. 10
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKU»

haïku de Kobayashi Issa

gravures et œuvres d'Oscar Loveras

Edition originale composée d'un florilège de 6 haïkus de Kobayashi Issa, traduits du japonais par Akié Boulard, éditée en 6 exemplaires transcrits à la main et signés par l'artiste Oscar Loveras. Achevée d'imprimer en février 2006. 23 x 23 cm.

俳句
俳句 小林一茶
版画 オスカー・ロヴェラス

小林一茶による6つの俳句のアンソロジーから構成されたオリジナル版。日本語‐フランス語
2006年2月完成。23 x 23 cm。
No. 11
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Alone»

poèmes de James Joyce (Anglais)

aquarelles de Vincent Vallois

Ouvrage realisé manuellement et achevé d'imprimer en juin 2006 avec les aquarelles de Vincent Vallois sur des poèmes en Anglais de James Joyce. Imprimé en 6 exemplaires. signés par l'artiste. 28 pages, 22 x 22 cm.

孤独
詩 ジェームス・ジョイス
水彩 ヴァンサン・ヴァロワ

2006年6月に手作業で作成され、Vincent Valloisによる水彩画とJames Joyceによる英語の詩で構成。
6部、28ページ、22 x 22 cm。 
No. 12
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PROJECTEUR»

poèmes de Gert Jonke

gravures et CD de Wolfgang Seierl

gravures et CD de Wolfgang Seierl. L'édition originale du «Projecteur» est composée d'un poème et d'un texte en prose de Gert Jonke ainsi que de quatre gravures de Wolfgang Seierl, l'une d'entre elle prenant pour point de départ un autographe de Gert Jonke. Chaque ouvrage est présenté dans un étui réalisé par Duval et comprend de plus un dessin original de Wolfgang Seierl. Vingt exemplaires numerotés de 1 à 20 et accompagnés de cinq épreuves d'artiste numérotée E/A I à V. Automne 2003. 12 pages, 33 x 25,5 cm.

プロジェクター
詩 ゲルト・ジョンク
版画、CD ウォルフガン・セイエール

ウォルフガン・セイエールによるプリントとCD。 「プロジェクター」の原版はゲルト・ジョンクによる詩と散文テキストとウォルフガン・セイエールによる4枚の版画から成り、そのうちの1枚はゲルト・ジョンクによるサインに基づく。 それぞれの本はDuvalによって作られたケースで提示されて、ウォルフガン・セイエールによる原画を含む。
2003年秋。12ページ、33 x 25.5 cm。
No. 13
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«SÉISME»

poèmes de Hamid Fouladvind

dessins de Tony Soulié

Edition originale, composée d'un poème d'Hamid Fouladvind avec 4 œuvres originales de Tony Soulié, à été réalisée en 5 exemplaires et signée par les auteurs. Achevée d'imprimer en Octobre 1999. 20 pages, 34 x 31 cm.

地震
詩 アミッド・フーラードヴァン
オリジナルアクリル絵画 トニー・スーリエ

トニー・ソリエによる4枚のオリジナルのアクリル作品
1999年10月に完成。20ページ、34 x 31 cm、5部。
No. 14
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LALANGUEDECHAMBRE»

texte de Joël Leick

photographies de Joël Leick

L'édition originale d'un texte inédit de Joël Leick est enrichie des photographies et des peintures à la main de Joël Leick. Le tirage est limité à 30 exemplaires numérotés et signée par l'artiste. 19 x 19 cm en 2000.

ララングドゥシャーンブル
文、写真 ジョエル・レイック

未出版のテキストのオリジナル版は、ジョエル・レイックによる写真と絵画で構成。
30部、2000年、9 x 19 cm。
No. 15
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«AU MILIEU»

poèmes de Philippe Longchamps

peintures de Vincent Verdeguer

L'èdition originale d'«Au milieu»,poème de Philippe Longchamps, est réalisée en novembre 2001 à six exemplaires, manuscrite par l'auteur, peinte par Vincent Verdeguer. numerotée et signée par l'auteur. 22 pages, 24 x 24 cm.

中心
詩 フィリップ・ロンシャン
絵 ヴァンサン・ヴェルドゥゲール

著者による手書きの署名付き。
6部、22ページ、24x24 cm。
No. 16
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CHEMIN D'ARDOISE»

poèmes de Bernard Noël

peintures d'André-Pierre Arnal

peintures d'André-Pierre Arnal. L'édition originale de «Chemin d'ardoise», poème de Bernard Noël, est tirée à quarante exemplaires numérotés sur vélin d'Arches et accompagnés d'œuvres originales de André-Pierre Arnal. 10 exemplaires numérotés de 1 à 10 comportant un original sur ardoise. Tous les ouvrages sont signés par l'auteur et l'artiste. Achevée d'imprimer et composée en caractères Kennerley corps 18 par Christian Mameron en mai 2000. 20 pages, 22 x 25 cm.

アルドワーズへの道
詩 ベルナール・ノエル
絵 アンドレピエール・アルナル

オリジナル版。アンドレピエール・アルナルによるオリジナルコラージュ作品付き。2000年5月完成。
10部、20ページ、22 x 25 cm。
No. 17
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«MAI 1937-VORONEJ»

poèmes de Ossip Mandelstam

gouaches de Pierre Antoniucci

gouaches de pierre Antoniucci. L'édition originale de « Mai 1937 -- Voronej », poèmes d'Ossip Mandelstam, traduits du Russe par Tatiana Roy dans la collection Classiques Slaves, Èditions L'Age d'Hommes est tirée à trente exemplaires numérotés sur BFK Rives, accompagnée des œuvres originales de Pierre Antoniucci. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. Quatrième trimestre 2000. 28 pages, 16 x 18 cm.

1937年5月 VORONEJ
詩 オシップ・マンデルスタム
グワッシュ ピエール・アントニッチ

オリジナルのグワッシュコラージュ。
"1937年5月 - ヴォロネジ"、スラヴィッククラシックコレクションの中のロシア語からTatiana Royによって翻訳されたもの。
2000年、28ページ、16 x 18 cm。
No. 18
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«L'OFFRANDE À LA NATURE»

poèmes de Anna de Noailles

gravures d'Anne-Catherine Nesa

4 gravures d'Anne-Catherine Nesa, 1999, 5 exemplaires. 31 x 23 cm, signés par l'artiste.

自然への献納
詩 アンナ・ドゥ・ノワイユ
版画 アンヌカトリーヌ・ネイザ

ネイザによる4枚の版画付き。
1999年、5部、31x23㎝。
No. 19
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«TAUROMACHIE»

poèmes de Garcia Lorca

sérigraphies peintes de Tony Soulié

Edition originale de Federico Garcia Lorca, traduite par César Andrade de deux poèmes, accompagnée de six sérigraphies de Tony Soulié, imprimée à 45 exemplaires et 5 exemplaires d'épreuves d'artiste, 2006. 34 pages, 35 x 27 cm.

闘牛
詩 ガルシア・ロルカ
シルクスクリーンとオリジナルペインティング トニー・スーリエ

セザール・アンドラデが翻訳したもので、トニー・ソリエの6つのシルクスクリーンとオリジナルペインティング付き。
45部、2006年、34ぺージ、35x27㎝
No. 20
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LE CIEL S'ENTERRE»

poèmes de Alain Jouffroy

dessins l'encre de chine de Masayuki Kaï

L'édition originale de «Le ciel s'enterre», poème inédit d'Alain Jouffroy, tirée à 30 exemplaires et 5 exemplaires hors commerce, est accompagnée d'œuvres originales à l'encre de chine de Masayuki Kaï. Tous les ouvrages sont signés par l'auteur et l'artiste en février 2007. 22 pages, 24 x 26 cm.

空の埋葬
詩 アラン・ジュフロワ
墨絵 甲斐雅之

2007年、30部、22ページ、24 x 26 cm。
No. 21
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«UNE SUITE»

poèmes de Robert Marteau

peintures de Joël Leick

manuscrit par le poète, 1999, 42 pages, 25x29cm , signés
par l'auteur et l'artiste.

続き
詩 ロベール・マルトー
絵 ジョエル・レイック

詩人による手書き。
1999年、42ページ、25×29cm。
No. 22
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«STÈLES»

poèmes de Victor Ségalen

dessins de Ma Tse Lin

dessins Bouddhas sur papier chinois de Ma Tse Lin. Octobre 1999. 20 pages, 30 x 34 cm, signé par l'artiste.

記念碑
詩 ヴィクトール・セガレン
デッサン 馬澤林

中国紙にデッサンオリジナル。
1999年、20ぺージ、30X34㎝。
No. 23
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«UNE VIE DE BEAUTÉ»

haïku de Natsumé Soseki

gravures de Koji Nishimi

Edition originale composée d'un florilège de 24 haïku de Soseki Natsumé, traduits du japonais par Akié Boulard et imprimés à 50 exemplaires, accompagnés de 4 gravures en couleurs de Koji Nishimi. 2001. 18 pages, 34 x 26 cm. Français - Japonais, signé par l'artiste.

美しい人生
俳句 夏目漱石
版画 西見浩二

初秋の漱石の24俳句のアンソロジーで構成され、西見浩二による4枚の版画付き。
2001年、 18ページ、34 x 26 cm、50部。 フランス語、日本語
No. 24
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«ZEN À LA MARCHE»

haïku de Santoka Taneda

dessins l'encre de chine de Masayuki Kaï

Edition originale composée de poème de Santoka Taneda editée en 7 exemplaires et comportant sept œuvres originales de Masayuki Kaï. 2006. 24 pages, 20 x 20 cm. Français - Japonais

徒歩の禅
俳句 種田山頭火
墨絵 甲斐雅之

7部の編集された詩と7枚のオリジナルの墨絵。
2006年、24ページ、20 x 20 cm。 フランス語 - 日本語
No. 25
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CHANT D'AMOUR»

poèmes de Norman Palma

dessins de Bernat Sanso

Edition originale 4 poèmes de Norman Palma Guzman avec 4 peintures originales de Bernat Sanso. 1999. 24 pages, 25 x 30 cm. Français - Espagnol, Signés par l'artiste et l'auteur.

愛の歌
詩 ノーマン・パルマ
デッサン ベルナットゥ・サンソ

ノーマン・パルマ・グズマンによる第4版の詩と、ベルナットゥ・サンソによる4枚のオリジナルペインティング。
1999年、24ページ、25 x 30 cm。 フランス語 - スペイン語
No. 26
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«L'ARBRE LANGUE»

texte de Salah Stétié

peintures de Joël Leick

Edition originale de «L'arbre langue» tiréeà 60 exemplaires et 5 exemplaires hors commerce, accompagnée de peintures originales de Joël Leick. achevée d'inprimer en juin 2001. Tous les ouvrages sont signés par l'auteur et l'artiste. 26 pages, 33 x 24 cm.

樹木の言語
文 サラ・ステティエ
オリジナルペインティング ジョエル・レイック

2001年、26ぺージ、33X24㎝、60部。
No. 27
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«AU KANSAÏ»

poème de Kenneth White (Français-Anglais)

dessins de Takesada Matsutani

L'édition originale de ''Au Kansaï' de Kenneth White, traduite par Marie-Claude White de l'anglais ''In the Kansai'', a été tirée à quarante exemplaires numérotés de 1 à 40 plus cinq exemplaires hors commerce sur Vélin BFK Rives blanc 250g et 300g pour la couverture, chacun accompagné de dessins originaux de Takesada Matsutani, composé, pour la typographie à la main, en garamond corps 18 par François Huin. avril 2009. 26 pages, 32,5 x 25,5 cm.

関西で
詩 ケネス・ホワイト
デッサン 松谷武判

英仏翻訳マリー・クロード・ホワイト。松谷武判による6枚のオリジナルデッサン付き。
2009年4月。26ページ、32.5 x 25.5 cm、40部。
No. 28
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«POÈMES»

poèmes de Edgar Allan Poe (Anglais)

dessins de Vincent Odon

L'édition originale de « Poèmes d'Edgar Allan Poe » comportant six poèmes d'Edgar Allan Poe, est tirée à cinq exemplaires, numérotés sur Arches 300g et accompagnés des encres en couleurs originales de Vincent Odon. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. avril 2008. 21 x 15,5 cm.

ポエム
詩 エドガー・アラン・ポー
デッサン ヴァンサン・オドン

6つの詩で、アルッシュ300g紙にオリジナルカラーインクにて印刷。
2008年4月。21 x 15.5 cm、5部。
No. 29
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«QUATRE SAISONS»

haïku de Kobayashi Issa

gravures d'Akiko Toriumi

L'édition originale des Quatre Saisons, composée d'un florilège de vingt-quatre haïkus d'Issa Kobayashi, traduits du japonais par Bernard Boulard et Hamid Fouladvind, a été typographiée à la main et imprimée sur Arche à cinquante -cinq exemplaires numérotés de 1 à 55. Les ouvrages, sous étui conçu par Duval, sont accompagnés de quatre gravures en couleurs tirées à l'atelier Elsa Ançia et de calligraphies à l'encre d'Akiko Toriumi. Les quinze premiers sont enrichis d'une peinture. L'ensemble est signé par l'artiste. printemps 1999. 16 pages, 32,5 x 25 cm.

四季
俳句 小林一茶
版画 鳥海明子

小林一茶による24の俳句のアンソロジー。 デュバルによって作成されたケースには、エルザ・アンシア・スタジオにて制作された4枚の版画入り。日本語‐フランス語
1999年春。16ページ、32.5 x 25 cm、55部。
No. 30
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«ENCRE»

poème de Jean-Loup Philippe

dessins l'encre d'Ichiro Sat -Tessen

dessins à l'encre d'Ichiro Satô -Tessen. L'édition originale de « L'encre », poème inédit de Jean-Loup Philippe, est tirée à 30 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de quatre dessins originaux à l'encre de chine d'Ichiro Sato Tessen. 2010. 26 pages, 20 x 20 cm.


詩 ジャンルー・フィリップ
墨絵 佐藤一郎鉄仙

佐藤一郎鉄仙による墨絵。
30部、26ページ、20 x 20 cm。
No. 31
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«FACE LA MER»

Poème de Alfonsina Storni

photogrammes de Brenda Hoffman

L'édition originale de poème « Face à la mer » comporte cinq poèmes d'Alfoinsina Storni, et est tirée à cinq exemplaires, numérotés sur Arches 300g et accompagnés de cinq photogrammes originaux sur papier cristal Archive de Brenda Hoffman. 2009. 20 pages, 21 x 15 cm, signés par l'artist.

海を前にして
詩 アルフォンシナ・ストルニ
フォトグラム ブレンダ・ホフマン

5つの詩から構成されており、オリジナルフォトグラム5枚付き。
2009年、20ぺージ。21x15㎝、5部。絶版
No. 32
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKUS DE MATSUO BASHO»

haïku de Matsuo Basho

dessins de Masayuki Kaï

Quatre dessins originaux à l'encre de chine sur les papiers japonais de Masayuki Kaï. La présente édition Les plus beaux haïku de Basho, sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à sept exemplaires numérotés de 1 à 7 sur vélin d'Arches et comporte vingt sept haïku de Basho Matsuo. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. novembre 2009. Format 21.5 x 21.5 cm.

松尾芭蕉の俳句
俳句 松尾芭蕉
墨絵 甲斐雅之

4枚の墨絵。松尾芭蕉の27句。日本語‐フランス語
2009年、21.5x21.5㎝、7部。
No. 33
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CARNET DE VOYAGE»

poème de Eduardo García Aguilar

gravures de Francisco Rocca

L'édition originale de « Carnet de voyage », poèmes d'Eduardo García Aguilar, traduits de l'espagnol (Colombie) par Stéphane Chaumet, est tirée à 10 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de cinq gravures originales de Francisco Rocca. 2011. 26 pages, 32,5 x 25,5 cm. Français - Espagnol

旅の手帳
詩 エドゥアルド・ガルシア・アギラール
版画 フランシスコ・ロッカ

ステファン・ショーメによってスペイン語から翻訳されており、5枚のオリジナル版画付き。
2011年、26ぺージ、10部、32,5x25,5㎝。フランス語‐スペイン語
No. 34
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«TRAVERSER»

poème de Pierre Godo

dessins de Yuuko Suzuki

L'édition originale de « Traverser », poème inédit de Pierre Godo, est tirée à 10 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de cinq dessins originaux à l'encre de chine de Yuuko Suzuki. 2011. 28 pages, 27 x 22 cm.

横切って
詩 ピエール・ゴドー
墨絵 鈴木祐子

ゴドーによる未発表の詩、5枚のオリジナルの墨絵付き。
2011年、10部、28ぺージ、27x22㎝。
No. 35
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LAMPE SECRETE»

poème de Tita Reut

d' oeuvres originales de Bernard Alligand

L'édition originale de « Lampe secrète », poèmes inédits de Tita Reut, est tirée à 24 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée d'œuvres originales de Bernard Alligand. 2011. 26 pages, 27 x 22 cm.

秘密のランプ
詩 ティタ・ルットゥ
作品 ベルナール・アリガン

未発表の詩、オリジナル作品付き。
2011年、24部、26ぺージ、27x22㎝
No. 36
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«KYOKO»

texte de Jean-Loup Philippe

dessins d'Ichiro Sato Tessen

Cinq dessins originaux à l'encre de chine d'Ichiro Sato Tessen. La présente édition Kyoko, texte inédit de Jean-Loup Philippe, a été tirée à 15 exemplaires numérotés de 1 à 15 sur Vélin BFK Rives blanc 250g. Tous les ouvrages sont signés par l'auteur et l'artiste. Achevée d'imprimer sur presse en novembre 2011. 24 pages, 21 x 21 cm.

京都
文 ジャンルー・フィリップ
墨絵 佐藤一郎鉄仙

オリジナルの墨絵付き。
2011年、15部、24ぺージ、21x21㎝。
No. 37
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LES PLUS BEAUX HAÏKU DE BASHO»

haïku de Matsuo Basho

Peintures de Luiz Ferraz

Peintures de Luiz Ferraz. La présente édition, « Les plus beaux haïku de Basho », sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à dix exemplaires numérotés de 1 à 10 sur BFK Rives, blanc, 250g, vélin et comporte vingt sept haïku de Matsuo Basho accompagnés de quatre peintures originales de Luiz Ferraz. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. Achevée d'imprimer sur presse en février 2012. 24 pages, 23 x 23 cm.

芭蕉の最も美しい俳句
俳句 松尾芭蕉
絵画 ルイーズ・フェラーズ

アキエ・ブーラールによって和仏翻訳され、4枚のオリジナルペインティング付き。
2012年、10部、24ぺージ、23x23㎝。
No. 38
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«QUATRE SAISONS»

haïku de Kobayashi Issa

Images numériques de Miguel Chevalier

Images numériques de Miguel Chevalier. L'édition originale «des Quatre Saisons», composée d'un florilège de quarante six haïkus d'Issa Kobayashi, traduits du japonais par Akié Boulard, est tirée à 20 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de quatre images numériques de Miguel Chevalier. 2012. 22 pages, 32,5 x 25 cm.

四季
俳句 小林一茶
デジタルプリント ミゲル・シュヴァリエー

46句のアンソロジー。日本語‐フランス語
4枚のオリジナルデジタルプリント付き。
2012年、20部、22ページ、32,5x25㎝。
No. 39
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKU»

haïku de Natsumé Sôséki

Dix dessins de Danielle Loisel

Dix dessins d'encre de chine de Danielle Loisiel. La présente édition de Haïku de Natsume Soseki, sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à dix exemplaires numérotés de 1 à 10 sur BFK Rives, blanc, 250g/m2, vélin, comporte dix haïku de Natsume Soseki accompagnés de dessins originaux de Danielle Loisel. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. Achevée d'imprimer sur presse en février 2012. 14 x 12,5 cm.

俳句
俳句 夏目漱石
デッサン ダニエル・ロワゼル

夏目漱石の10句。日本語‐フランス語
10枚のオリジナル水墨画付き。
2012年、10部、14x12,5㎝。絶版
No. 40
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«HAÏKU I»

haïku de Tanéda Santôka

Dix gravures de Bernard Alligand

Dix gravures de Bernard Alligand. La présente édition de Haïku de Tanéda Santôka, sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à dix exemplaires numérotés de 1 à 10 sur BFK Rives, blanc, 250g/m2, vélin, et comporte dix haïku de Tanéda Santôka accompagnés de dessins et gravures originaux de Bernard Alligand. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. Achevée d'imprimer sur presse en février 2012. 14 x 12,5 cm.

俳句I
俳句 種田山頭火
版画 ベルナール・アリガン

オリジナル版画付き。日本語‐フランス語
2012年、10部、14x12,5㎝。絶版
No. 41
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«FLEURS»

poème de Stéphane Mallarmé

Dessins de Vincent Vallois

Dessins de Vincent Vallois. L'édition originale de '' Fleurs '' , poème de Stéphane Mallarmé, est tirée à un unique exemplaire, accompagné de dessins originaux de Vincent Vallois. 2011. 50 pages, 33 x 25 cm.


詩 ステファン・マラルメ
デッサン ヴァンサン・ヴァロワ

2011年、50ページ、33x25㎝。絶版
No. 42
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«AIR SOUS VERRE»

poème de Jean-Louis Giovannoni

peintures de Vincent Verdeguer

peintures de Vincent Verdeguer. L'édition originale de « Air sous verre », poème inédit de Jean-Louis Giovannoni, est tirée à 20 exemplaires numérotés sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de quatre peintures originales de Vincent Verdeguer. Tous les ouvrages sont signés par les auteurs. Composés en Garamond corps 16 et achevés d'imprimer en mai 2012. 24 pages, 28 x 22 cm.

ガラスの下の空気
詩 ジャンルイ・ジョヴァノニ
絵画 ヴァンサン・ヴェルドゥゲール

未発表の詩、4枚のオリジナルペインティング付き。
2012年、20部、24ぺージ、28x22㎝。
No. 43
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«POÈMES»

poèmes de Rubén Dario

Dessins de Alfonso Diaz Uribe

Poèmes de Rubén Dario sélectionnés par Innocent Gomez et traduits par Tachia Quintanar, a été tirée à sept exemplaires numérotés de 1 à 7 sur vélin BFK Rives blanc 250g, et comporte quatre poèmes de Rubén Dario, accompagnés de quatre dessins originaux d'Alfonso Diaz Uribe. 2013. 26 pages, 32,5 x 25,5 cm. Français - Espagnol

ポエム
詩 ルベン・ダリオ
デッサン アルフォンソ・ディアズ・ウリベ

イノセント・ゴメズによって選ばれ、タチア・キンタナによって翻訳された4編。4枚のオリジナルデッサン付き。
2013年、7部、26ぺージ、32,5x32,5㎝。フランス語‐スペイン語
No. 44
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«COSMÉROTIQUES/ONE NIGHT»

poème de Jean Louis Poitevin

dessins de Wolfgang Seierl

dessins de Wolfgang Seierl. La présente édition «Cosmérotiques/one night», par Jean Louis Poitevin, a été tirée à dix exemplaires et épreuves d'artistes à trois exemplaires, numérotés de 1 à 13 sur BFK Rives, blanc, 250g, vélin et comporte 9 dessins originaux de Wolfgang Seierl. 2012. 22 pages, 14 x 12,5 cm.

コスメティック/一夜
詩 ジャンルイ・ポワトゥヴァン
デッサン ウォルフガング・セイエール

9枚のオリジナルデッサン付き。
2012年、10部、22ページ、14x12,5㎝。
No. 45
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKU II»

haïku de Tanéda Santôka

Dix gravures de Bernard Alligand

Dix gravures de Bernard Alligand, La présente édition « Haïku II » comportant dix haïku de Tanéda Santôka, sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à douze exemplaires numérotés de 1 à 12 sur BFK Rives, blanc, 250g/m², vélin, et est accompagnée de dessins et gravures originaux de Bernard Alligand. Tous les ouvrages sont signés par l'artiste. Achevée d'imprimer sur presse en mai 2013. 30 pages, 14 x 12,5 cm. Français - Japonais

俳句II
俳句 種田山頭火
版画 ベルナール・アリガン

10枚の版画付き。日本語‐フランス語
2013年、12部、30ぺージ、14x12,5㎝。フランス語‐日本語 絶版
No. 46
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«L'ITINÉRAIRE DU CAP LEUCATE»

poème de Kenneth White (bilingue Anglais, Français)

Gravures de Bernard Alligand

La présente édition, « L'itinéraire du Cap Leucate », poème de Kenneth White, traduite par Marie-Claude White de l'anglais ''The Cap Leucate itinerary'', a été tirée à trente quatre exemplaires numérotés de 1 à 34 plus trois exemplaires épreuves d'artiste sur Vélin BFK Rives blanc 250g et 300g pour la couverture, chacun accompagné de gravures originales de Bernard Alligand, composé, pour la typographie à la main. Bilingue F/A. 2013. 24 pages, 32,5 x 25,5 cm.

ルーカット岬への道
詩 ケネス・ホワイト
版画 ベルナール・アリガン

英仏翻訳マリークロード・ホワイト。
オリジナル版画付き。
2013年、34部、24ぺージ、32,5x25,5㎝。
No. 47
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«QUELLES NOUVELLES ?»

poème de Jean-Clarence Lambert

Neuf gravures de Akané Kirimura

La présente édition « QUELLES NOUVELLES ? », par Jean-Clarence Lambert, a été tirée à vingt exemplaires et épreuves d'artiste à trois exemplaires, numérotés de 1 à 20 sur BFK Rives, blanc, 250g, vélin et comporte 9 gravures originales de Akané Kirimura. 2013. 22 pages, 14 x 12,5 cm.

WHAT NEWS ?
詩 ジャンクラランス・ランベール
版画 桐村茜

9枚のオリジナル版画付き。
2013年、20部、22ページ、14x12,5㎝。
No. 48
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«UN CINQUIÈME CLIMAT»

poème de Gilbert Lascault

Images numériques, tirage pigmentaire, d'Antoine Poupel.

L'édition originale « Un cinquième climat », avec la poésie de Gilbert Lascault, est tirée à 37 exemplaires et 3 exemplaires d'épreuves d'artiste sur Vélin BFK Rives blanc 250g, accompagnée de huit images numériques, tirage pigmentaire, d'Antoine Poupel. Le dépôt légal : un exemplaire à la BnF en décembre 2013. Tous les ouvrages sont numérotés et signés par l' auteur et le photographe, Imprimés sur presse numérique, avec tirage pigmentaire. 44 pages, 32,5 x 25,5 cm.

5番目の気候
詩 ジルベール・ラスコー
デジタルプリント アントワーヌ・プーペル

8枚のデジタルプリント付き。
2013年、37部、44ページ、32,5x25,5㎝。
No. 49
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«La Mer»

poème de IGNACIO GÓMEZ DE LIAÑO

dessins originaux de Nicolaï

L'édition originale « La Mer » , avec quatre poèmes d'Ignacio Gómez de Liaño traduits par Inés Ortega Klein de l'espagnol «El Mar» et adaptés par Dominique Lesterlin, est tirée à 26 exemplaires, 3 exemplaires E/A et 2 exemplaires H.C. sur BFK Rives blanc 250g vélin et 290g pour la couverture, accompagnée de dessins originaux du peintre Nicolaï. Bilingue F/E. Imprimés sur presse numérique, avec tirage pigmentaire. 2014. 40 pages, 32,5 x 25,5 cm.


詩 イナシオ・ゴメズドゥリアノ
デッサン ニコライ

スペイン語からイネス・オルテガ・クレインによって翻訳された、4編の詩。
2014年、26部、40ページ、32,5x25,5㎝。
No. 50
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Elegies de Duino»

poème de Rainer- Maria RILKE

deux peintures sur papier de Rafael Mahdavi

La première et la deuxième traduite par Rafael Mahdavi, a été tirée à 20 exemplaires sur BFK Rives blanc, 250g vélin et 300g pour la couverture, et comporte deux dessins originaux de Rafael MAHDAVI. Composés en Garamond et achevées pour l'impression avec tirage pigmentaire, 200ans garanties par Epson en novembre 2014. Tous les ouvrages sont dans un étui, numérotés et signés par l'artiste.

ドゥイーノによるエレジー
詩 レニエ マリア・リルケ
絵画 ラファエル・マダヴィ

2014年、20部。
No. 51
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Quatrains»

robâyât d'Omar Khayyâm

gravures originales de Bernard Alligand

L'édition originale des Quatrains Sacrilèges, robâyât d'Omar Khayyâm, traduits du persan par Mahdy Fouladvind avec une préface de Hamid Fouladvind, a été tirée à 35 exemplaires et 5 H/C sur BFK Rives blanc 250g vélin et 300g pour la couverture, une intervention sur la couverture, et comporte quatre gravures originales tirées de Bernard Alligand. L'ouvrage est achevé pour la typographie à la main par François Huin, en mars 2015. Tous les ouvrages dans un coffret, sont numérotés et signés par l'artiste. 28 pages, 32,5 x 25,5 cm

4行詩
ロバイヤット オマル・カイヤム
版画 ベルナール・アリガン

ペルシャ語から翻訳された4行詩。
2015年、35部、28ページ、32,5x25,5㎝。
No. 52
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Sables d‘enigme»

Jean–Dominique Rey

Peintures originales de Pierre Delcourt

L'édition originale des «Sables d‘enigme», de Jean–Dominique Rey, a été tirée à 20 exemplaires sur BFK Rives blanc, 250g vélin et 300g pour la couverture, et comporte quatre peintures originales de Pierre Delcourt. Composée en Garamond et achevée pour l'impression avec tirage pigmentaire en Mai 2015. Tous les ouvrages sont dans un étui, numérotés et signés par l'auteur et l'artiste. 28 pages, 21 x 21 cm

不可思議な砂
文 ジャン ドミニク・レイ
絵画 ピエール・デルクール

4枚のオリジナルアクリルペインティング付き。
2015年、20部、28ページ、21x21㎝。
No. 53
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Haïku III»

haïku de Matsuo Basho

Dix peintures originales de Pierre Delcourt et dix haïku de Matsuo Basho

La présente édition « Haïku » comportant dix haïku de Matsuo Basho, sélectionnés et traduits du japonais par Akié Boulard, a été tirée à dix exemplaires numérotés de 1 à 10 sur BFK Rives, blanc, vélin. Tous les ouvrages sont signés par l’artiste. 28 pages,14 x 12,5 cm, 2015

俳句Ⅲ
俳句 松尾芭蕉
絵画 ピエール・デルクール

日本語‐フランス語
2015年、10部、28ページ、14x12,5㎝。
No. 54
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Les oies blanches»

poème de Bruno Di Rosa

Cinq oeuvres originales de Denis Orhant

L’édition originale ‘‘Les oies blanchess’ de Bruno Di Rosa, a été tirée à 20 exemplaires, 3 E/A et 2 H/C sur BFK Rives blanc 250g vélin et 300g pour la couverture, une intervention sur la couverture, et comporte cinq oeuvres originales de Denis Orhant. L’ouvrage est composé en Garamond corps 14 et achevé pour l’impression avec tirage pigmentaire, en 2015. ‘200ans garantie par Epson.

白いガチョウ
詩 ブリューノ・ディ・ローザ
絵画 ドニス・オーラン

5枚のオリジナルアクリルペインティング付き。
2015年、20部。
No. 55
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Terres Ultimes»

Poème de Kenneth White

Images de Pierre Delcourt

L’édition originale des ''Terres Ultimes'' de Kenneth White, traduit par Marie-Claude White de l’anglais, a été tirée à 30 exemplaires et 4 E/A et 3 H/C sur BFK Rives blanc 250g vélin et 300g pour la couverture,
une inter vention sur la couverture, et comporte cinq oeuvres originales de Pierre Delcourt. L’ouvrage est composé en Garamond corps 13 et achevé pour la typographie à la main par François Huin, en 2016

最終の地
詩 ケネス・ホワイト
イメージ ピエール・デルクール

未発表の詩。マリークロード・ホワイトによって英仏翻訳され、5枚のオリジナル作品付き。
2016年、30部。
No. 56
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Le vaisseau de pierres»

texte de Jean-Loup Philippe

images de Aliska Lahusen

oeuvres d'Aliska Lahusen 4 livres avec les oeuvres originales sur feuille d'étain
24 livres avec les sérigrahoies pigmentaires
28p, 2016, 32,5x25,5cm, 28ex

The stone ship
文 ジャンルー・フィリップ
イメージ アリスカ・ラウゼン

錫の一枚にオリジナルペインティング。シルクスクリーンに加筆。
2016年、28部、28ページ、32,5x25,5㎝。
No. 57
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«La vallée des papillons»

Poèmes d'Inger Christensen

Images de Pierre Antoniucci

traduction par Karl et Janine Poulsen

蝶の谷
詩 インガー・クリステンセン(デンマーク)
シルクスクリーン ピエール・アントニウッチ

7枚のシルクスクリーンプラス、オリジナルグワッシュデッサン。
No. 58
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«KAMANON»

Jean-Clarence LAMBERT

peintures de Joël Leick

texte de Jean-Clarence Lambert et peintures originales
de Joël Leick. La forme du livre en eventail de 2m
et en coffret. 25 ex. 2017 , 32X19CM.

KAMANON
文 ジャンクラランス・ランベール
オリジナルペインティング、写真 ジョエル・レイック

2017年、25部、32x19㎝。
No. 59
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PRIERE»

Yoko Tawada

gravures de Setsuko Ikaï

Texte en japonais et français
28p, 2017, 32,5x25,5cm, 25ex

祈禱
文 多和田葉子
版画 猪飼節子

2017年、25部、28ページ、32,5x25,5㎝。日本語‐フランス語
No. 60
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«Poseur d'enigmes»

Jean Portante

Dessin de Marek Szczesny

Dessin de Marek Szczesny, 2016, 22,5x25,5cm, 20ex

Poser of riddles
詩 ジャン・ポルタント
アクリルペインティング マレック・シェゼニー

オリジナルアクリルペインティング5枚。
2016年、20部、22,5x25,5㎝。
No. 61
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«CORRIDA»

Federico Garcia Lorca

peinture sur sérigraphies de Tony Soulié

Texte en espagnol
30p, 2017, 32,5x25,5cm, 20ex

コリーダ
文 フェデリコ・ガルシア・ロルカ
シルクスクリーンにペイント トニー・スーリエ

2017年、20部、30ページ、32,5x25,5㎝。スペイン語
No. 62
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKU IV»

haïku de Yosa Buson

dessins d'Akiko Toriumi

Français/japonais
10 dessins originaires d'Akiko Toriumi
10 haïku de Yosa Buson
24 pages, 22ex, 2018

俳句 IV
俳句 与謝蕪村
テンペラ画 鳥海暁子

10句に、10枚のオリジナルテンペラ画付き。日本語‐フランス語
2018年、22部、24ぺージ。
No. 63
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LES PALES TRESSÉ»

Hélois Sabaté Beriain

sérigraphies pigmentaires de Takahisa Kamiya

6 oeuvres originaires et 19 exemplaires avec sérigraphies pigmentaires de Takahisa Kamiya
24p, 2018, 32,5x22,5cm, 21ex

THE BRAIDED BLADES
詩 エリオス・サバテ・べリアン
シルクスクリーン 神谷孝久

1片のleadの上に描いたオリジナル作品と、5枚のシルクスクリーン。
2018年、21部、24ぺージ32,5x22,5㎝。
No. 64
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«QUATRE SAISON»

Mihoko Sueyasu

gravures de Bernard Alligand

En français et japonais
4 gravures de Bernard Alligand
24p, 2018, 21x21cm, 24ex

四季
和歌 末安美保子
版画 ベルナール・アリガン

4枚のオリジナル版画付き。
2018年、24部、24ぺージ、21X21㎝。フランス語‐日本語
No. 65
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«HAÏKU DE LA VIE»

Issa Kobayashi

peintures de Tarik Chebli

2 exemplaires avec 5 oeuvres et 13 exemplaires avec 5 peintures de Tarik Chebli en japonais et français
22p, 2018, 32x24,5cm, 20ex

人生の俳句
俳句 小林一茶
ペインティング タリック・シュブリ

オリジナルペインティング。日本語‐フランス語
2018年、20部、22ページ、32X24,5㎝。
No. 66
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PAS VU, PAS PRIS»

Gérard Georges Lemaire

collages d'Arthur Aeschbacher

avec 5 collages originaires d'Arthur Aeschbacher
28p, 2018, 32x24,5cm, 20ex

NOT SEEN NOT CAUGHT
文 ジェラール・ジョルジュ・ルメール
コラージュ アルチュール・アーシュバシェール

5枚のオリジナルコラージュ付き。
2018年、20部、28ページ、32X24,5㎝。
No. 67
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«ZEN À PAS COMPTÉS»

Santoka Taneda

oeuvres de Pierre Delcoult

avec 8月分 oeuvres de Pierre Delcoult en japonais et français
32p,2018, 32x24,5cm, 20ex

徒歩の禅
俳句 種田山頭火
絵画 ピエール・デルクール

8枚のオリジナル作品付き。日本語‐フランス語
2018年、20部、32ページ、32X24,5㎝。
No. 68
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PAYSAGE INTÉRIEUR»

Vittorio Pavoncello

photos et dessins d'Eric Vassal

photos et dessins d'Eric Vassal en français et italien
28p, 2018, 32x30cm, 20ex

INTERIOR LANDSCAPE
文 ヴィットリオ・パヴォンチェッロ
写真、デッサン エリック・ヴァッサル

2018年、20部、28ページ、32X30㎝。
No. 69
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«L'ARRAISONNEMENT»

Martin Heidegger

poèmes électroniques d'Hélios Sabaté Beriain

illustrée d'images "poèmes électroniques" d'Hélios Sabaté Beriain
2018, 14x12cm, 20ex

臨検
電子ポエム マルタン・ハイデッガー
デジタルイメージ エリオス・サバテ・べリアン

2018年、20部、14X12㎝。
No. 70
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«TOUT FEU, TOUT FLAMME»

Gérard-Georges Lemaire

oeuvres de Christian Jaccard

une combustion au gel thermique sur plexigrass est integrée au coffret et l'ouvrage comporte cinq ignitions à la mèche lente, œuvre originales de Christian Jaccard typographié
26p, 2019, 32,5x24,3cm, 24ex

ALL FIRE, ALL FLAME
文 ジェラールジョルジュ・ルメール
オリジナル作品 クリスチャン・ジャッカール

2019年、24部、26ぺージ、32,5X24,3㎝。
Livres d'artiste : Éditions Arichi
No. 1
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«STRUCTURES, ENERGIES, TENSIONS»

préface Gilbert Lascault, Oscar Lloveras

Format 28 x 22 cm
No. 2
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PHILIPPE CARPENTIER»

préface Kenneth White

Format 22.7 x 42.7 cm
No. 4
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LES DERNIERS AÏNUS»

photographies, André et Arlette Leroi-Gourhan

Format20.6 x 14.7 cm
No. 5
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«L'ARBRE»

préface de Marcel Galernau, Matsutani, Tony Soulié, Herge Hommes, Bernat Sanso, Joël Leick

Format 24 x 16 cm
No. 6
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

épuisé

«LES PLUS BEAUX HAÏKU(S)»

Basho, Buson, Issa, Shiki, Soseki, images : Masayuki Kaï, Setsuko Ikaï, Ichiro Sato Tessen

Format 24 x 18 cm
No. 7
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«ZEN À PAS COMPTÉS»

Santoka Tanéda (Haïku), illustré par M. Kaï

Format 22 x 16 cm
No. 8
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«PERSPECTIVES SALINES»

préface de J-L Giovannoni, Vincent Verdeguer

Format 16,8 x 23 cm, 32 page
2001
No. 9
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«UNE DÉCHÉANCE MATÉRIALISTE»

préface de Manfred Schneckenburger, Xiao tao Zhang

Format 23 x 17 cm
No. 10
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«TERRITOIRES OUBLIÉS»

Frédéric Lechevallier

Format 39.6 x 21 cm
No. 11
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LA CHAMBRE»

Koji Nishimi

Format 21 x 21 cm
No. 12
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«POÈMES ARCTIQUES»

Moun Young-Houn

Edition « poèmes Arctiques » de Moun Young-Houn, crit en français et comprenant 8 photographies en couleurs prises par l'auteur.

Format 21 x 15 cm
No. 13
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«LES PLUS BEAUX HAÎKU DE NATSUMÉ SÔSÉKI»

Illustrations de Ichiro Satô-Tessen

L'édition «Les plus beaux Haïku de Natsumé Sôséki» est traduite du japonais par Akié Boulard et les 12 illustrations sont de Ichirô Satô-Tessen.

Format 22.5 x 18 cm
No. 14
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«WILD LIFE IN INDIA»

Akash Das

30 photographies

Akash Das est un artiste Indien de New Delhi, n en 1941. Comme photographe il a obtenu plus de 120 titres de prix nationaux et internationaux de photographie. Il est le premier avoir expos un sujet centré sur les léphants asiatiques. Une vision unique de la nature qu'il a apprise au fil des années. Photographi dans leur habitat naturel, principalement en Inde du Nord. Cette dition présente une trentaine de photographies d'animaux comme les léphants, les tigres, les cerfs et les oiseaux de tous les tats dans la jungle du nord de l'Inde..

Format 21 x 21 cm
No. 15
photo

* cliquer sur l'image pour l'agrandir

«La Bièvre»

Marie-Joëlle Cherqui, José-Maurice Cherqui, Meryem Cherqui, Agathe Voisin, Marianne Thomas, Marie-Claude Cherqui

Poèmes

L'édition originale des poèmes «La Bièvre» écrits par Marie-Joëlle Cherqui, José-Maurice Cherqui, Meryem Cherqui, Agathe Voisin, Marianne Thomas, Marie-Claude Cherqui, les 15 photographies prises par Marie-Joëlle Cherqui et une carte d'archives de M. Thierry Depeyrot.
132 pages avec des photos. avril 2014. 18€

ISBN N° 978-2-913590-24-3